Batou, remember the words I spoke in another voice on the boat that night? | บาโต้, ยังจำตอนที่ฉันพูดเป็นอีกเสียงนึง บนเรือคืนนั้นได้มั้ย? |
That's more words than you spoke in the past 2 weeks. | ผ่านมา 2 อาทิตย์ นี่คงเป็นวันที่นายพูดมากที่สุดเลยนะ |
Hell, that's the most I spoke in a year. | เวร... จะว่าไปก็มากที่สุดในรอบปีก็ว่าได้ |
Although, I wouldn't know a nice flower from a poke in the eye. | ผมก็ ดูไม่เป็นหรอกฮะ ดอกม้งดอกไม้ |
And my stomach spoke in a whisper, not a shout. | และท้องของผมก็กระซิบบอก ไม่ใช่ตะโกน |
And I don't plan to poke into her business. | และผมก็ไม่ได้มีแผนจะ\ ไปก้าวก่ายในเรื่องของเธอ |
No. No, no. I spoke in specifics. | ไม่ ไม่ ไม่ ผมพูดชัดเจนอยู่ ผมเกี่ยวข้องกับ ชุดของความจริง และ-- |
Mariana spoke in the very act. | มาเรียน่ากระซิบบอกในทุกท่วงท่า |
I think I must have been quietly influenced by drama characters who spoke in such ways. | คำพูดอย่างนี้ ครูคงได้รับอิทธิพลจาก... ...ละครทีวีที่เคยดูมา |
Is he some North Korean? He spoke in a Seoul accent. | เขาพูดด้วยสำเนียงโซล |
The defendant merely spoke in a moment of anger. | จำเลยพูดไปในขณะที่โกรธเท่านั้น |
We used to laugh at him, whenever he spoke in English or in Nanking dialect. | เราเคยหัวเราะเยอะเค้า เวลาเค้าพูดอังกฤษ หรือแม้แต่คำพูดของนานกิง |